• 电视剧学德语:老友记-浪漫的一夜
    Ross: Rachel, Feierabend.罗斯:瑞秋,下班啦。Rachel: Der Italiener wird leider auch schon Feierabend gemacht haben.瑞秋:不过意大利餐厅也下班了。Ross: Was? Ja, das tut mir Leid. Dann werden wir eben woanders hingehen.罗斯:什么?对不起,我
    07-16
  • 电视剧学德语:老友记-逃婚的理由
    电视剧学德语:老友记-逃婚的理由
    Monica: Rachel?Rachel: Oh, Gott, Monica! Gott sei Dank! Ich war gerade bei dir Zuhause und sagte mir dieser Mann mit dem groen Hammer, dass du vielleicht hier bist. Und er hatte Recht, er hatte ja so Recht!Kellnerin: Sollich Ihnen einen Kaf
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-吐糟家人
    Joey: Sind eure Eltern wirklich so schlimm?Ross: Weit du,solche Leute sind Lebensprofis. Sie wissen was sie tun, sie lassen sich nicht berrumpeln, und was sie anfangen, das fhren sie auch immer zu Ende.Joey: (lachen)Monica: Ja, ja,man kann
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-恋爱中的暗号
    Phoebe: Hallo Leute!Gruppe: Hi,Pheobe.Ross: Schon zurck, wie ist es gelaufen?Pheobe: Ah, nicht so gut. Er hat mich zur U-Bahn gebracht und gesagt: wir sollten das wiederholen.Gruppe: Oh,schlecht.Rachel: Wieso, es ist doch nett, wenn er sie
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-得到魔法豆了吗?
    Monica: Du sollst stolz auf dich sein. Du hast dir deine Freiheit erkmpft, Rachel.Rachel: Wieso soll ich darauf stolz sein, Monica? Ich habe doch auf alles, auf alles verzichtet, und wofr?Pheobe: Du bist genau wie Jack.Rachel: Jack aus unse
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-分手的尴尬
    Chandler:Samstagabend, der Abend der Verabredung! Der hei ersehnte Samstagabend! Samstagabend...Joey: Du hast nichts vor, oder?Chandler: Nein,absolut nichts.Ross: Wie wrs,wenn du endlich mit Janice Schluss machst?Chandler: Ja,gute Idee. Hal
    03-07
  • 电视剧学德语:谁没遇上过人渣呢?
    Pheobe: Wie geht es dir jetzt?Rachel: Ich brauche Milch.Pheobe: O.K., Ich habe welche. Hier, bitte. Besser?Rachel: Nein,dieser blde Macho! Wie kann man nur so blind sein! Ich darf gar nicht daran denken, wie ich neulich von ihm vorgeschwrmt
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-Monica的强迫症
    Monica: Oh, wie ich sehe, hast du die grne Hocke verrckt.Die Gruppe: Oh,je.Monica: Wie konnte denn das passieren?Rachel: Ich wei nicht, ich, ich find, da passt s besser hin.So hat man noch eine Sitzgelegenheit am Tisch.Monica: Ja, das ist s
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-如何过圣诞节?
    Chandler: Na,darf ich schon?Rachel: Nur keine Hemmungen.Chandler: Also,dann... Jetzt schlafen wir uns so richtig den Bauch voll.Ross: Da muss ichgleich wieder an mein Kind denken.Monica: Teilt das vielleicht jemand mit mir?Joey: Ja, gib hie
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-重色轻友的说辞
    Pheobe: David ist ehr einer von der wissenschaftlichen Sorte, er geht sehr methodisch vor.Monica: Das kann sehr romantisch sein.Pheobe: Das finde ich auch. Habt ihr mal Ein Offizier und Gentelman gesehen?Gruppe: Ja.Pheobe: Vom Charakter her
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-情人节被分手
    Janice: Ich habe dir etwas mitgebracht.Chandler: Ist sie geladen? Kleine Zuckerherzen, wie niedlich! Chan und Jan und ewig.Janice: Die habe ich fr uns anfertigen lassen.Chandler: Hr zu, Janice. Janice... Hey, Janice, wie du ja weit, hab ich
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-你喜欢自己的工作吗?
    Ross: Was ist los?Rachel: Was gibtsChandler: Nun stellt euch mal vor, Leute, heute Nachmittag hat mich mein Big Boss ins Bro gerufen, um mir mitzuteilen, dass er mir den Wahnsinnjob eines Supervise anzubieten hat.Gruppe: Toll/ Es ist wirkli
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-扑克用词大揭秘1
    电视剧学德语:老友记-扑克用词大揭秘1
    Chandler: In Ordnung, und jetzt ziehen wir alle ne Karte, verstanden?Pheobe: En.Monica: Hier, ich brauche keine, stimmts? Denn ich habe eine Strae.(顺子)RachelPheobe:Wau, gratuliere. Das ist ja stark.(Mikrowelle ist fertig.)Chandler: O.k
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-扑克用词大揭秘2
    Monica: Oh, verdammt,verdammt!Pheobe: Ich verstehe, dann hast du uns belogen, Joey.Joey: Was meins tdu denn?Pheobe: Wie schlecht deine karten wren.Joey: Ich habe geblufft.Pheobe: Und was ist bluffen, Joey? Ist es nicht ein anderes Wort fr l
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-扑克用词大揭秘3
    Monica: O.k., es kann losgehen. Keine verdeckt, jeder darf erhhen.Pheobe: Ich,nein, doch nicht.Ross: Dein Geld gehrt mir, Green.Rachel: Dein Hosenstall ist offen, Geller.Ross: Oh.Joey: Ist doch nichts drin.Pheobe: Hey, wisst ihr was mich au
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-扑克用词大揭秘4
    Rachel: Wo waren wir stehen geblieben? Oh, pokern wir weiter, ich mische schon mal. Auf das Bessere gewinnt.Joey: Hr mal, Rachel, wir mssen nicht weiter spielen.Rachel: Doch, mssen wir.Monica: dann los.Joey: O.k.Ross: Ich bin mit 50 Cent da
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-猴子不见了!
    Ross: Marcel!Rachel: Marcel!Ross: Ma Das hat doch keinen Zweck! Wir mssen uns damit abfinden, dass er weg ist. Spurlos verschwunden.Rachel: Wir sollten noch nicht aufgeben.Ross: Das ist alles Bldsinn. Es ist kalt und dunkel und er kennt sic
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-和电话君的纠结1
    Chandler: glaubt mir, es wird gar nicht mehr lange dauern, dann werden die Kinder in der Schule lernen, Aufsatzthema, wie fdel ich meine erste Verabredung ein. Ich htte so etwas natrlich nicht ntig gehabt, ich wei was sich die Frauen ertrum
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-和电话君的纠结2
    Chandler: Danielle,du hast ja schon wieder deinen Anrufsbeantworter an, ruf mich doch bitte zurck, wenn du Zeit hast. ( Chandler macht Krach) Bis bald. Oh, Gott.Monica: Du hastzwei Stunden gebraucht, um dir diesen schwachsinnigen Text auszu
    03-07
  • 电视剧学德语:老友记-和电话君的纠结3
    Chandler: Darf ich dein Telefon benutzen?Monica: Ja, aber nur zu deiner Information, mit dem Ding, dass du in deiner Hand hast, kann man auch telefonieren.Chandler: seht ihr, es funktioniert. Und wieso ruft sie mich dann nicht zurck?Joey: V
    03-07
栏目导航
点击排行