德国之声慢速听力4.9 伊斯兰堡南部近郊一家水果市场遭炸弹袭击

   2022-07-16 德语听力网12130
核心提示:巴基斯坦首都伊斯兰堡南部近郊一家水果市场9日遭炸弹袭击,造成至少23人死亡、多人受伤。爆炸发生在当地时间上午8时左右。Gut einen Monat nach dem Verschwinden des malaysischen Passagierflugzeugs mit der Nummer MH370 sind wieder Signale empfangen w

巴基斯坦首都伊斯兰堡南部近郊一家水果市场9日遭炸弹袭击,造成至少23人死亡、多人受伤。爆炸发生在当地时间上午8时左右。
 
Gut einen Monat nach dem Verschwinden des malaysischen Passagierflugzeugs mit der Nummer MH370 sind wieder Signale empfangen worden, die aus dem Wrack der Boeing stammen könnten. Das australische Schiff "Ocean Shield" habe solche Signale aufgefangen, sagte der Leiter des Koordinierungszentrums für die Rettungsarbeiten in Perth, Angus Houston. Damit wurden insgesamt vier Mal Signale aufgefangen. Diese deuteten auf das Vorhandensein einer Black Box hin, sagte Houston. Allerdings seien die Signale schwächer gewesen, als die bisher verfolgten. Dies könnte ein Zeichen dafür sein, dass die Batterien des Flugschreibers langsam zur Neige gehen, sagte Houston. Seit dem Verschwinden des Flugzeuges mit 239 Menschen an Bord wird nach Trümmern und der Blackbox der Maschine gesucht. Diese speichert alle technischen Angaben wie Geschwindigkeit oder Flughöhe und zeichnet auch die Gespräche im Cockpit auf.
 
***
 
Bei einem Bombenanschlag auf einem belebten Markt in der pakistanischen Hauptstadt Islamabad sind mindestens 23 Menschen getötet worden. Zahlreiche Menschen wurden verletzt, einige davon lebensgefährlich, wie ein Polizeisprecher mitteilte. Zeugen gaben an, der Sprengsatz sei in einer Kiste mit Früchten versteckt gewesen. Der Anschlag ist der schwerste seit Jahren in Islamabad. Bislang bekannte sich niemand zu der Tat. Die Regierung führt zur Zeit Friedenverhandlungen mit den radikal-islamischen Taliban. Diese verlangen eine Gefangenenfreilassung und den Rückzug der Armee aus den pakistanischen Stammesgebieten an der Grenze zu Afghanistan.
 
***
 
US-Außenminister John Kerry hat Russland zu einer Deeskalation in der Ukraine-Krise aufgerufen. Klar sei, dass russische Spezialkräfte und Agenten das Chaos in der Ost-Ukraine verschärft hätten, sagte Kerry. Es bestehe die Gefahr, dass Moskau die Unruhen als Vorwand benutze für eine militärische Intervention wie auf der Krim, warnte Kerry im Senat in Washington. Die Regierung in Moskau müsse noch vor den geplanten Gesprächen Maßnahmen ergreifen. Dazu gehöre ein Ende der prorussischen Agitation in der Ostukraine und ein Rückzug russischer Truppen aus dem Grenzgebiet zur Ukraine. Kommende Woche wollen sich Kerry und sein russischer Kollege Sergej Lawrow mit Vertretern der EU und der Ukraine treffen, um einen Weg aus der Krise zu finden.
 
***
 
In Indonesien wird ein neues Parlament gewählt. Trotz günstiger Wirtschaftsentwicklung muss die regierende Demokratische Partei mit Stimmenverlusten rechnen. Die Popularität von Staats- und Regierungschef Susilo Bambang Yudhoyono hat durch Korruptionsskandale gelitten. In den Umfragen liegt die oppositionelle "Demokratische Partei des Kampfes" vorn. Die Abstimmung gilt auch als Stimmungstest für die Präsidentenwahl im Juli, bei der Yudhoyono nach zwei Amtszeiten nicht mehr antreten darf. Fast 90 Prozent der 250 Millionen Indonesier sind Muslime. Rund zehn Prozent sind Christen, zumeist Protestanten. In den vergangenen Jahren häuften sich in Indonesien Übergriffe auf religiöse Minderheiten, vor allem auf die islamische Strömung der Ahmadiyyas.
 
***
 
Mit überwältigender Mehrheit hat das Parlament in Madrid einen Antrag abgelehnt, die Region Katalonien über ihre Unabhängigkeit abstimmen zu lassen. 299 Abgeordnete sprachen sich gegen ein Unabhängigkeitsreferendum aus, nur 47 waren dafür. Gemäß der spanischen Verfassung dürfen Referenden nur von der Zentralregierung angesetzt werden. Katalonien ist die wirtschaftsstärkste Region Spaniens. Das dortige Regionalparlament hatte sich für eine Abstimmung über die Abspaltung von Spanien ausgesprochen. Doch in Madrid lehnen sowohl die regierenden Konservativen als auch die oppositionellen Sozialisten die Abspaltung ab. Der katalanische Regierungschef Artur Mas kündigte an, ungeachtet des Votums im spanischen Parlament daran festzuhalten, ein Referendum abzuhalten.
 
 
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与德语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 德国之声慢速听力4.1 通用汽车在全球范围内召回
    美国通用汽车公司3月31日宣布,因一些车型电动转向助力存在故障隐患,公司决定在全球范围内召回150多万辆汽车.US-Auenminister John Kerry ist im Rahmen seiner Nahost-Krisengesprche in Jerusalem wieder mit dem israelischen Regierungschef Benjamin Ne
    07-16
  • 德国之声慢速听力4.2 德国汉莎航空公司全体飞行
    当地时间4月2日(周三)4月4日(周五),德国汉莎航空公司(Lufthansa)的全体飞行员将进行全面罢工,为此,该公司不得不取消3800架次航班。Bei dem heftigen Erdbeben vor der chilenischen Kste sind mindestens fnf Menschen ums Leben gekommen. Die Ste
    07-16
  • 德国之声慢速听力4.3 智利北部城市受地震影响导
    在周一晚上受到里氏八级地震的袭击后,智利北部的城市伊基克智利阿里卡受到了不同影响,已导致6人死亡。Chile ist erneut von einem schweren Erdbeben erschttert worden. Es hatte nach US-Messungen eine Strke von 7,6 und ereignete sich am Mittwochabe
    07-16
  • 德国之声慢速听力4.7 卢旺达大屠杀20周年纪念活
    卢旺达7日在位于首都基加利的国家体育场举行纪念卢旺达大屠杀20周年活动。自7日起,卢旺达将在100天内在全国范围内举行不同形式的纪念活动。Bei der Suche nach der verschwundenen Boeing aus Malaysia gibt es neue Hoffnung. Zwei von australischen Suchm
    07-16
  • 德国之声慢速听力4.8 美国国务卿8号发表讲话
    美国国务卿8号发表讲话,直接责备俄罗斯特工煽动乌克兰东部地区分裂主义势力制造动乱;并称俄可能正在为类似克里米亚的军事事件进行筹备工作。Die USA und Russland wollen in direkten Gesprchen die Krise in der Ost-Ukraine lsen. US-Auenminister John K
    07-16
  • 德国之声慢速听力4.10 希腊终于在10日成功重返
    经过长时间的准备,希腊终于在10日成功重返国际资本市场,所发行的30亿欧元5年期国债吸引认购资金超过200亿欧元,收益率仅为4.95%。In der Ukraine soll eine neue diplomatische Initiative die Lage entschrfen. Wie die EU-Kommission mitteilte, ist fr k
    07-16
  • 德国之声慢速听力4.11 美国加州高中学生观光汽
    当地时间10日,美国加州一辆载有高中学生的观光汽车与一辆联邦快递卡车相撞,目前已经造成9人死亡,并有32人受伤。Die Inflationsrate in Deutschland ist auf den niedrigsten Stand seit mehr als dreieinhalb Jahren gesunken. Sie fiel im Mrz auf 1,0 Pr
    07-16
  • 德国之声慢速听力4.16 乌克兰问题四方会谈将在
    关于乌克兰问题的四方会谈17日将在瑞士日内瓦举行。乌克兰临时政府驻日内瓦大使克里门科15日表示,不准备在会谈期间讨论乌克兰的内部事务。Beim Kentern einer Fhre vor der Sdwestkste Sdkoreas hat es Tote und Verletzte gegeben. Mindestens zwei Mensche
    07-16
  • 德国之声慢速听力4.17 韩国西南海域的“岁月”
    截至17日19时,发生在韩国西南海域的岁月号客轮沉船事故已造成9人遇难,287人失踪,另有179人获救。Bei einer Schieerei an einem Sttzpunkt der ukrainischen Nationalgarde in der Stadt Mariupol sind drei pro-russische Separatisten gettet worden. Zud
    07-16
  • 德国之声慢速听力4.18 诺贝尔文学奖得主加西亚
    哥伦比亚著名作家、1982年诺贝尔文学奖得主加西亚马尔克斯17日下午在墨西哥首都墨西哥城因病去世,享年87岁。Der Genfer Gipfel zur Ukraine-Krise hat sich berraschend auf einen Friedens-Fahrplan geeinigt. Demnach mssen die prorussischen Separatiste
    07-16
点击排行