Er sagt, sie sagt:Kannst du nicht einfach mal was reparieren?

   2022-12-12 德语听力网3850
核心提示:Fr sie sind es nur ein paar Schrauben. Fr ihn ist es DIE Gelegenheit, sein Werkzeug zu prsentieren.Ein Samstagmorgen, Flohmarkt. Hektisches Treiben, viele Besucher sind schon da, whrend einige Hndler noch ihre Stnde aufbauen. Sie und er hab
Für sie sind es nur ein paar Schrauben. Für ihn ist es DIE Gelegenheit, sein Werkzeug zu präsentieren.
 
Ein Samstagmorgen, Flohmarkt. Hektisches Treiben, viele Besucher sind schon da, während einige Händler noch ihre Stände aufbauen. Sie und er haben einen Tapeziertisch dabei, auf dem sie die Waren platzieren wollen.
 
Sie: Mein Gott, wie alt ist das Ding eigentlich? Das ist doch noch von deinen Eltern! Sieht mir nach Sechzigerjahre aus, mindestens. Ein Wunder, dass der noch nicht zusammengebrochen ist.
 
Er: Also bitte, dieser Tapeziertisch ist aus echtem Holz! Nicht irgendso ein Plastikteil auf Blechbeinchen. Das ist noch richtig gutes Qualitätshandwerk.
 
Sie: Na ja, er schwankt aber von Jahr zu Jahr bedrohlicher.
 
Er: Iwo, da schwankt nix. Räumst du schon mal die Kisten aus? Ich brauch jetzt erst mal Kaffee.
 
Sie: War ja klar.
 
Er geht zum Kaffeestand. Sie beginnt, das Zeug auszupacken und auf dem Tapeziertisch zu verteilen. Als sie eine Kiste mit Büchern auf dem Tisch abstellt, bricht er plötzlich zusammen. Der ganze Nippes rutscht wie in einen Trichter in die Mitte und auf den Boden. Verzweifelt versucht sie, die Tischplatte nach oben zu drücken und gleichzeitig die Sachen aufzufangen. Einige Leute kommen zuhilfe, stützen den Tisch und sammeln heruntergefallene Stücke ein. In dem Moment kommt er zurück, zwei Tassen Kaffee in der Hand, Butterbrezen unterm Arm.
 
Er: Was ist denn jetzt wieder?
 
Sie: Siehst du das nicht? Tu doch was!
 
Etwas umständlich entledigt er sich der Tassen und der Bäckertüte. Er schiebt einen Umzugskarton unter die eingeknickte Stelle. Dann kriecht er unter den Tisch und sieht sich die metallleiste mit dem Verbindungsscharnier an.
 
Sie: Und?
 
Er: Die Schrauben sind alle rausgebrochen. Das kommt davon, dass du immer so viel Zeug drauflädst. Ein Tapeziertisch hält diese schweren Bücher eben nicht aus!
 
Sie: Ach, dann darf ich wohl nur Tapeten darauf anbieten? Wegen mir hätten wir die Bücher sowieso nicht verkaufen müssen. Würde dir nämlich nicht schaden, ein bisschen mehr zu lesen.
 
Er: Lenk nicht wieder vom Thema ab. Das Problem ist, dass du die Bücher ausgerechnet in der Mitte des Tisches platziert hast, wo die empfindlichste Stelle ist.
 
Sie: Seit drei Tagen tue ich nichts anderes als Schränke ausmisten und Zeug sortieren. Soll ich jetzt vielleicht auch noch überlegen, wo bei deinem Tapeziertisch die empfindlichen Stellen sind? Was denn noch alles!
 
Er: Ist ja gut. Jedenfalls müssen wir das Ding möglichst schnell wieder zusammenschrauben, sonst können wir gleich einpacken. Ich fahr schnell heim und hol Werkzeug - bin gleich zurück!
 
Sie: Bist ein Schatz. Aber beeil dich!
 
Nach zehn Minuten ist er zurück. In seinem Kopf spielt sich die Szene folgendermaßen ab: Er - ein Mann der Tat, der personifizierte Problemlöser - betritt die Wiese. Er hält einen Akkuschrauber im Anschlag, um die Hüfte trägt er einen Patronengürtel, in dem zehn Spax stecken. Die Menschenmenge verstummt und teilt sich respektvoll. Während er sich den Weg zu seinem Tapeziertisch bahnt, dröhnt aus imaginären Lautsprechern Puff Daddys "Come with me" - der Soundtrack von Godzilla.
 
Am Ende des Ganges steht, sichtlich genervt: sie. Der Soundtrack wird abrubt abgewürgt, die Leute wenden sich wieder plaudernd den Flohmarktständen zu und wühlen weiter. 
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与德语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • Er sagt, sie sagt:Für Humor habe ich keine
    Um furchtbare Dates mit fremden Menschen kommen die wenigsten Singles herum - sofern sie herausfinden wollen, ob es auerhalb des Freundeskreises den einen richtigen gibt, der zu ihnen passt. Wenn nur die Trefferquote nicht so gering wre!Das
    12-12
  • Er sagt, sie sagt:Hörst du, wie der Kleine
    Sie findet, er sollte mehr im Haushalt machen. Fr ihn der perfekte Zeitpunkt, um einen Saug-Roboter anzuschaffen. Ein Beziehungsdrama als Dialog.Er: Vorsicht, nicht drauftreten!Sie: Wa... was ist das denn?Er: Das, meine Liebe, ist mein Beit
    12-12
  • Er sagt, sie sagt:Chaos und höhere Logik
    Er: Der Roboter ist nicht orientierungslos. Er bewegt sich nach einer hheren Logik. Indem er bewusst einem chaotischen System folgt, fhrt er mehrmals ber dieselben Stellen; das gewhrleistet eine besonders grndliche Reinigung. Ich finde ja,
    12-12
  • Er sagt, sie sagt:Wenn der Akkuschrauber au
    Sie: Wo bleibst du denn?Er: Ich musste in den Keller. Fr den hier (er zckt das Gert).Sie: Du hast den Akkuschrauber angeschleppt?Er: Willst du etwa zehn Schrauben hintereinander von Hand reindrehen? Ich dachte, du hast es eilig?Sie: Hauptsa
    12-12
  • 德语情景对话:Im Friseursalon 在理发店-2
    A: Frau Schneider, jetzt habe ich Zeit fr Sie. Bitte kommen Sie mit! Wie immer? Waschen, schneiden, fnen?施耐德女士,现在我有时间为您服务了。请跟我来!像往常一样?洗、剪、吹?B: Nein, diesmal frben Sie mir bitte noch die Haare dunkelblond.
    07-16
  • 德语情景对话:Einladung zum Abendessen 邀请
    A: Ach, Herr Wang. Ich habe Sie schon berall gesucht.啊,王先生,我到处找您。B: Wirklich? Was gibt es denn?真的?有什么事?A: Ich wollte Sie morgen zu mir nach Hause zum Abendessen einladen. Dann knnen Sie auch mal meine Familie kennen lern
    07-16
  • 德语情景对话:在咖啡馆 Im Café-1
    A : Schau mal Lisa, da vorne ist ein schnes Caf. Komm, ich lade dich auf einen Kaffee ein.啊,丽莎,前面是一家挺不错的咖啡馆。走,我请你去喝一杯咖啡。B: Ach, das ist aber nett von dir.啊,这太好了。A: Was mchtest du denn trinken? Ich glaube
    07-16
  • 德语情景对话:在咖啡馆 Im Café-2
    B: Ach, die Torte war aber lecker.啊,蛋糕真好吃。A: Freut mich, dass es dir geschmeckt hat. Mein Kuchen war auch gut. Sollen wir dann bezahlen?很高兴蛋糕合你的口味。我的蛋糕也很好吃。我们是否该结账了?B: Ja, Herr Ober, die Rechnung bitte!
    07-16
  • 生活德语对话:在咖啡馆聊天-1
    In der CafeteriaF=Frau H=HerrF: Hallo!嗨~H: Hallo!你好啊~F: Na, wie gehts?近来如何啊?H: Ach, ganz gut. Ich hab Halsweh. Hoffentlich werde ich nicht krank.啊哈,挺好的。(不过)我喉咙痛。希望我不会因此生病。F: Oh, das tut mir leid. Na dann
    07-16
  • 生活德语对话:在咖啡馆聊天-2
    In der CafeteriaF=Frau H=HerrF: Solltest du dir anschauen! Ist wirklich ein schner Film.你应该去看一下!这真是一部很棒的电影。H: Danke fr den Tipp! Ich muss aber erst noch mein Buch zu Ende lesen, das ist gerade so spannend, dass ich gar ke
    07-16
点击排行