A: Wann kommst du zurck?你什么时候回来?B: Ich komme am 3. Mrz zurck.我3月3日回来。A: Sind die Ferien im Juni?6月份放暑假吗?B: Nein, sie sind im Juli und August.不,7月和8月放暑假。A: Welcher Monat hat nur 28 oder 29 Tage?哪个月只有28或者2
Wir sehen uns im September wieder.我们9月见。1. Wir sehen uns im Januar wieder.我们1月见。2. Wir sehen uns im Februar wieder.我们2月见。3. Wir sehen uns morgen wieder.我们明天见。4. Wir sehen uns bald wieder.我们马上见。5. Wir sehen uns heu
A: Wirst du mich sofort anrufen?你可以马上给我打电话吗?B: Ja, sobald ich angekommen bin.可以,我一到就给你打电话。A: Du weit, du musst zum Arzt gehen?你知道你要去看医生吗?B: Ich wei.我知道。A: Was soll ich nicht vergessen?我不应该忘记什么
Vergiss nicht, mir eine Ansichtskarte zu schicken!别忘了给我寄明信片。1. Vergiss nicht, mich anzurufen.别忘了给我打电话。2. Vergiss nicht, deine/Ihre Familie von mir zu gren.别忘了代我问候你(您)的家人。3. Vergiss nicht, mir zu schreiben.
Dialog 对话A:Hallo, Karin!你好,卡琳!B:Hallo, Anne!你好,安妮!A:Hast du alles? Deinen Reisepass und Ticket?东西都带齐了吗?你的护照和机票?B:Ja. Ich danke dir, dass du noch gekommen bist. Alles Gute!带齐了。谢谢你来送我。祝一切好!A:
Chinesisches Essen mag ich gern.我喜欢中餐。1. Franzsisches Essen mag ich gern.我喜欢意大利餐。2. Italienisches Essen mag ich gern.我喜欢法国餐。3. Griechisches Essen mag ich gern.我喜欢希腊餐。4. Japanisches Essen mag ich gern.我喜欢和味餐
A: Guten Tag, Herr Schmidt!您好,史密特先生!B: Guten Tag, Herr Meier!您好,麦耶先生!A: Darf ich Sie heute Abend zum Essen einladen?我可以邀请您今晚吃饭吗?B: Vielen Dank, das nehme ich gern an. Aber wo?非常感谢,我愿意接受您的邀请。在什么
一.人称代词第四格人称代词在句中作宾语时,用它的第四格形式。如:Ich bringe dich zum Bahnhof. 我送你去火车站。Er holt mich am Flughafen ab. 我到飞机场接你。人称代词变化一览表:我你他,它她您我们你们他们第一格ichduer, essieSiewirihrsie第三格m
A: Soll mein Bruder dich morgen zum Bahnhof bringen?要我兄弟明天送你去火车站吗?B: Das wre schn, wenn er mich hinbringt.他如果能送我去就太好了。A: Wer hat Sie gestern nach Hause begleitet?谁昨天陪你回家的?B: Keiner hat mich begleitet.没人
Ich hole dich um halb eins vom Bro ab.我12点半到办公室接你。1. Ich rufe dich heute Abend an.我今天晚上给你打电话。2. Er bringt Sie hin.他送您去。3. Sie geht mit.她一起去。4. Wir sehen uns spter wieder.我们以后见。5. Der Zug fhrt um vier Uhr
Dialog对话A: Guten Tag, Karl!你好,卡尔!B: Guten Tag, Jutta!你好,尤塔!A: Wie gehts?你近来怎样?B: Danke, gut. Und dir?谢谢,很好。你呢?A: Danke, auch gut. Wenn du Zeit hast, dann essen wir morgen zu Mittag zusammen.谢谢,也很好。你明天
das Wiedersehen再见Alles Gute! 祝好!bleiben 保持gesund 健康die Ansichtskarte明信片die Reise 旅行anrufen 打电话ankommen 到达(auf sich) aufpassen 注意der Januar 一月der Februar 二月der Mrz三月der April 四月der Mai 五月der Juni 六月der Juli
A:Warum bist du gestern nicht gekommen?为什么你昨天没来?B:Ich musste meiner Mutter helfen.我得给我母亲帮忙。A:Herr Meier, wo bleiben Sie?麦耶先生,您在哪儿?B:Ich komme. Ich muss nur noch telefonieren.我打个电话,马上就来。A:Kannst du
Ich. muss noch arbeiten.我还要工作。1. Er muss noch Geschenke kaufen.他还要买礼物。2. Du musst die Hausarbeit machen.你要做作业。3. Wir mssen Überstunden machen.我们得加班。4. Sie muss einen Freund besuchen.她要拜访一个朋友。5. Sie mss
A: Baum, guten Tag!我是褒穆,您好!B: Guten Tag, Herr Baum. Hier spricht Markus Schneider.您好,褒穆先生。我是马库斯。施耐德。A: Hallo, Herr Schneider. Freut mich, Sie zu hren.喂,施耐德先生。很高兴听到您的声音。B: Ich auch. Wollen Sie nich
A: Hast du Lust spanisch zu essen?你有兴趣去吃西班牙风味餐吗?B: Ich bin leider verabredet.很遗憾,我有约会。A: Schmeckt der italienische Wein?意大利葡萄酒好喝吗?B: Der schmeckt ausgezeichnet.好喝极了。A: Warst du schon in der griechischen