开口说德语:在警察局

   2022-07-16 德语听力网8240
核心提示:  1.Ich habe mich noch nicht polizeilich angemeldet.  我还没有到警察局报户口 。  2.Die Frist meiner Aufenthaltsgenehmigung wird bald ablaufen.  我的居留允许期限就要到了 。  3.Ich muss die Genehmigung verlngern lassen.  我想延

  1.Ich habe mich noch nicht polizeilich angemeldet.
  我还没有到警察局报户口 。
  2.Die Frist meiner Aufenthaltsgenehmigung wird bald ablaufen.
  我的居留允许期限就要到了 。
  3.Ich muss die Genehmigung verlängern lassen.
  我想延长居留期 。
  4.Ich muss rechtzeitig alle Formulare für die Verlängerung des Aufenthalts einreichen.
  我得及时办理延长居留期的所有手续 。
  5.Was passiert, wenn es zu spät kommt ?
  如果我手续办得太晚,会怎么样 ?
  6.Ich möchte heute meinen Wohnsitz bei der Polizei anmelden.
  我想到警察局去报户口 。
  7.Gestern habe ich einen Brief von der Polizei bekommen. Man fordert mich zur Anmeldung auf.
  我昨天收到警察局的一封信,他们敦促我来办理申请 。
  8.Ich bin Student an der Uni Erlangen und möchte bei Ihnen um die Verlängerung des Aufenthalts bitten.
  我是埃尔朗根大学的学生,想在您这儿办理延长居留期 。
  9.Haben Sie schon alle Unterlagen mitgebracht ?
  您把所有的材料都带来了吗 ?
  10.Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen ?
  请您给我看看您的护照好吗 ?
  11.Das Generalkonsulat der BRD in Guangzhou hat mir am 22. Juni das Visum ausgestellt.
  德国驻广州总领事馆6月22日给我签发的签证 。
  12.Ich komme aus China und bin konfessionslos.
  我是中国人,没有宗教信仰 。
  13.Ich arbeite zur Zeit bei der Firma Bosch.
  我目前在博世公司工作 。
  14.Können Sie einen Studienplatz nachweisen ?
  您能证明您是学生吗 ?
  15.Haben Sie schon einen festen Wohnsitz ?
  您已经有固定的住址了吗 ?

 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与德语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 开口说德语:怎么会呢
      Das kann doch nicht (wahr)sein! 怎么会呢!(1) A:Mein Mann hat sich in eine andere Frau verliebt. 我老公另有所爱了.B:Das kann doch nicht wahr sein!Er ist nicht der Typ dafr. 怎么会呢?他不是这种人.A:Warum sollte ich dich anlgen? 我骗你干什
    07-16
  • 开口说德语:小声点儿
      Sei doch leiser! 小声点儿!(1) A:Sei doch lerser!Die anderen schlafen noch. 小声点儿!大家都在睡觉呢.B:Oh,Entschuldigung! 哦,对不起!(2) A:Sei doch leiser!Was machst du denn? 小声点儿!你在干什么?B:Ich mache gerade Gymastik. 我在跳健身舞.(3
    07-16
  • 开口说德语:都是我不好
      Ich bin an allem schuld. 都是我不好.1) A:Sei nicht bse auf mich.Ich bin an allem schuld. 别生气了.都是我不好.B:Macht nichts. 没事.(2) A:Du bist so laut,ich kann gar nicht einschlafen. 吵得我怎么睡也睡不着.B:Ich bin an allem schuld.都是
    07-16
  • 开口说德语:真够戗
      (1) A:Er ist mit dem Auto weggefahren und nicht zurck gekommen.他把车开走了,再也不回来了.  B: So ein unmglicher Kerl! 真够戗!  (2) A:Er hat doch gesagt,dass er mitkommt.Wieso macht er jetzt einen Rckzieher?他说好要来,怎么又变挂了. 
    07-16
  • 开口说德语:你有病啊
      Du bist wohl nicht ganz bei Trost! 你有病啊!  (1) A:Ich soll mich bei ihr entschuldigen. 我应该想她赔礼道歉.  B: Du bist wohl nicht ganz bei Trost! 你有病啊!  (2) A: Du hast wohl getratscht,oder? 是你传的闲话吧.  B: Du bist wohl
    07-16
  • 开口说德语:忍着点
      Halt noch einen Moment durch! 忍着点!  (1) A:Herr Doktor,es tut mir aber wahnsinnig weh! 大夫,疼死我了!  B: Halt noch einen Moment durch!Wir sind gleich fertig. 忍着点!马上就好了.  (2) A:Ich muss aufs Klo. 我想上厕所.  B: Halt n
    07-16
  • 开口说德语:没那么简单吧
      (1) A:In solchen Dingen hrt er auf mich.Lass mich es machen. 这事他听我说的,叫给我办吧.  B: So einfach ist es nun auch wieder nicht. 没那么简单吧.  (2) A:Das ist ganz einfach,ich reparier es gleich. 这好办,马上就修好了.  B: So ein
    07-16
  • 开口说德语:真过意不去
      (1)  A:Ich hab dich so lange aufgehatlen. Es tut mir furchtbar leid.  耽误了你半天,真过意不去.  B:Nicht der Rede wert.  哪儿的话.  (2)  A:Ich hab dir viel Arbeit gemacht. Es tut mir furchtbar leid veduchina.  给你添麻烦了,
    07-16
  • 开口说德语:Hobby 爱好
      1.Treiben Sie sonst gerne Sport ? Sport macht doch Spa !  您平时喜欢运动吗 ?运动多有意思 !  2.Sind Sie auch sportlich organisiert ?  您参加了什么体育组织吗 ?  3.Soviel ich wei, ist jeder fnfte Deutsche ein Mitglied in eine
    07-16
  • 开口说德语:难怪呢
      (1) A:Sie geht jede Woche in den Schnleitssalon. 她没星期都去美容院.  B:Kein Wunder,dass sie so schne zarte Haut hat. 难怪呢!皮肤能不好吗?  (2) A:Sie war mal meine Freundin. 她曾经是我的女朋友.  B:Kein Wunder,dass du sie hat. 难怪
    07-16
点击排行