德语新鲜词:das Luftschloss 做白日梦

   2022-07-16 德语听力网5350
核心提示:das Luftschloss这个词的字面意思是空中城堡,真是非常美的一个词。但是大家都知道在半空中建城堡是不可能的哟,所以这个词的要表达的意思就是白日做梦啦~一起来学习一下它的用法:Luftschloss bauen 做白日梦德语释义:Wer Luftschlsser baut, braucht wede
das Luftschloss
这个词的字面意思是“空中城堡”,真是非常美的一个词。但是大家都知道在半空中建城堡是不可能的哟,所以这个词的要表达的意思就是白日做梦啦~
 
一起来学习一下它的用法:
Luftschloss bauen 做白日梦
 
 
德语释义:
Wer Luftschlösser baut, braucht weder Architekten noch Handwerker – eine sehr große Fantasie reicht vollkommen aus. Man liegt auf der Couch, blättert in einer Zeitschrift, sieht auf einmal das eigene Traumhaus und denkt: „Darin würde ich gern wohnen.“ In seiner Fantasie sieht man es schon vor sich: In welcher Farbe die Wände gestrichen sind, welche Möbel dort stehen und an welcher Stelle ein Swimmingpool gebaut wird. Was für eine schöne Vorstellung! Nur leider hat man nicht einmal genug Geld, um die nächste Miete zu bezahlen. Man hat also ein Luftschloss gebaut. Wer Luftschlösser baut, der träumt von unrealistischen Zielen und hat eine sehr große Fantasie. Denn in der Luft kann man nichts bauen. Und ein Schloss steht bildlich für etwas sehr Schönes, das eigentlich nur in Märchen vorkommt. Aber wer weiß: Vielleicht hat man irgendwann genug Geld, um ein Schloss zu kaufen. Dort kann man dann ja neue Luftschlösser bauen.
建造“空中阁楼”的人既不需要是建筑师也不需要是工匠——只拥要有强大的想象力就够了。躺在沙发上,翻阅着杂志,看到了自己梦想中的房子,想着:“要是我能住在那里该多好啊。”在幻想中就已经考虑这要把墙壁刷成什么颜色,家具要怎么摆放,游泳池要建在哪里。想象多美啊!只是没有足够的钱去付房租。这说的就是在建造空中城堡。建造空中城堡的人梦想着不现实的目标,有着丰富的想象力。然而半空中是建不了房子的。代表着美好事物的城堡也只出现在童话故事中。但谁又知道呢,说不定什么时候就有了足够的钱能买下一座城堡。那就可以在城堡中再做一个新的梦了。
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与德语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 德语新鲜词:熊孩子
    今天是六月一日儿童节,你知道儿童节用德语怎么说吗?一般会有以下几种说法:der Kindertag 儿童节der Weltkindertag 世界儿童节internationaler Kindertag / internationaler Tag des Kindes 国际儿童节所以,儿童节快乐就可以这么说:Frhlichen Kindertag!
    07-16
  • 德语新鲜词:猴年马月
    德语新鲜词:猴年马月
    Chinesische Internetnutzer freuen sich auf den Pferdemonat im Jahr des Affen. Das Datum, das auf dem traditionellen chinesischen Mondkalender beruht, steht fr eine sprichwrtlich ferne Zukunft und verleitet viele, in den sozialen Kanlen zu s
    07-16
  • 德语新鲜词:抓娃娃机 der Greifautomat
    德语新鲜词:抓娃娃机 der Greifautomat
    鲜词学习:der Greifautomat双语释义:Ein Greifautomat (kurz: Greifer) oder Spielzeugautomat ist eine Kombination aus Verkaufsautomat und Spielautomat. Der Warengewinnautomat kann nach Mnzeinwurf und Gewinn beispielsweise Spielzeuge, wie Plsc
    07-16
  • 德语新鲜词:das Orchideenfach 兰花专业
    本期鲜词学习:das OrchideenfachOrchideenfach ist eine umgangssprachliche Bezeichnung fr ein ausgefallenes, ungewhnliches, seltenes Studienfach, das nur an wenigen Universitten gelehrt oder nur von wenigen Studenten belegt wird. Es ist genau
    07-16
  • 德语新鲜词:die Frühjahrsmüdigkeit 春困
    鲜词学习:die FrhjahrsmdigkeitUnter der Frhjahrsmdigkeit versteht man eine verringerte Leistungsbereitschaft und Mattigkeit, die viele Menschen im Frhling erleben. Es handelt sich hierbei um keine Krankheit, sondern um eine durch den Jahres
    07-16
  • 德语新鲜词:die Drückerkolonne 上门推销
    德语新鲜词:die Drückerkolonne 上门推销
    本期鲜词学习:die Drckerkolonne双语释义:Als Drckerkolonne werden umgangssprachlich Verkufer im Auendienst bezeichnet, die oft auerhalb der gesetzlichen Regelungen fr Haustrgeschfte und ohne die fr sie geltenden Schutzbestimmungen des Hande
    07-16
  • 德语新鲜词:直男癌
    德语新鲜词:直男癌
    直男癌一词源于网友对活在自己的世界观、价值观、审美观里,时时向别人流露出对对方的不顺眼及不满,并略带大男子主义的人的一种调侃。现引申为漠视女性价值、不尊重女性。物化女性、歧视女性、限制女性自由且自恋、自以为是、自作多情的男性。无独有偶,话说
    07-16
  • 德语新鲜词:der Morgenmuffel 起床气
    德语新鲜词:der Morgenmuffel 起床气
    der Morgenmuffeleine Person, die nach dem morgendlichen Aufstehen nur schwer in den Tag findet und dabei oft schlecht gelaunt istMorgenmuffel,指的是某人早上醒来后觉得难以进入状态,常常心情很差。名词解释:关于起床气的描述Die Miene am Frhstc
    07-16
  • 德语新鲜词:der Hungerhaken 排骨精
    德语新鲜词:der Hungerhaken 排骨精
    der HungerhakenBesonders bei Modeschauen sind sie in Scharen anzutreffen: Hungerhaken. Gemeint sind viele der meist weiblichen Models, die leider nicht nur durch ihre Schnheit, sondern auch durch ihren viel zu schlanken Krperbau auffallen.
    07-16
  • 德语新鲜词:fremdschämen 我都替你感到丢人
    德语新鲜词:fremdschämen 我都替你感到丢人
    Fremdschmensich beispielsweise fr etwas Peinliches, das ein anderer getan hat, an dessen Stelle schmen德语里有这么一个词,专门来形容这种间接的尴尬,意思是为别人感到害臊、替别人觉得丢脸那种,描述了在你为别人行为而感到尴尬时的感受。比如说:We
    07-16
点击排行