betrachten【释义】指有目的、仔细地观看、观察某人或某物,被观察的对象必须处于静止状态。该词常与方式状语连用。【例句】Er betrachtet mich von oben nach unten.他从上到下打量我。Das Kind betrachtete den Fremden neugierig.小孩好奇地看着这个陌生人
besorgen【释义】指购买某物或通过其它途径设法弄到、搞到某物,不强调行为的过程。它是常用词,宾语范围较广,诸如日常生活用品、食物等均可。【例句】Fr das Fest mssen wir noch Schinken und Bier besorgen.为了这次庆祝活动,我们得买火腿肠和啤酒。Sie
beschrnken【释义】指将某一事物事先限制在规定范围或界限内,常与 auf (支配第四格)连用。【例句】Ich muss die Redezeit auf zehn Minuten beschrnken.我必须把讲话控制在10分钟内。Die Regierung musste den Etat beschrnken, weil sich die wirtschaftl
Einfall【释义】指突然产生的想法、念头、思想。【例句】Wie kommst du auf diesen Einfall?你怎么突然起了这个念头?Es war nur ein Einfall von mir.这仅仅是我的一个想法。Mir kommt der Einfall, bers Wochenende zu verreisen.我突然有种想法,想周末外
durchqueren【释义】表示从一头到另一头直线穿越某一地方、一般以与 in 连用构成地点状语的名词做宾语,如公园、大厅、森林、城市、村庄、沙漠等。【例句】Die Eisenbahnlinie durchquert das Land von Ost nach West.这条铁路自东向西横穿全国。Wenn man in
dulden【释义】指默默地、毫无怨言地忍受痛苦或令人不愉快的事情,与否定词连用时,表示不能容忍某事,词的色彩强烈。【例句】Sie duldete schweigend.她默默地忍受着。Er muss schweres Leid dulden.他必须忍受巨大的痛苦。Die ersten Christen mussten Verf
三个名词均有土地、田地、耕地的意思。例如:Auf diesem Boden lsst sich Weizen anbauen.这块地可种小麦。Die Bauern bebauen die Erde mit Kartoffeln.农民们在这块地上种上土豆。Wenn man die Wasserreserven gut nutzt, kann man viele Hektar den Landes
brauchen【释义】为常用动词,指需要某人或某物,宾语范围十分广泛,具体和抽象名词均可做宾语。【例句】Er braucht eine Brille zum Lesen.他看书时需要眼镜。Fr einen Rock braucht man zwei Meter.做条裙子需要两米料子。Das Krankenhaus braucht dringend
bitten【释义】是常用词,表示有事向对方提出请求,与介词um连用,介词宾语常为带 zu 的不定式词组。【例句】Sie bittet mich um Antwort.她请我答复。Ich bitte ihn um finanzielle Untersttzung.我请求他在经济上支持我。Darf ich Sie um Ihren Namen bitte
bieten【释义】指为某事答应给予某人某物,宾语往往是酬金、补偿、赔偿等名词;另外它常与机会、可能性、担保等抽象名词连用。【例句】Der Tourist hat dem jungen Mann, der seine Brieftasche gefunden hat, eine Belohnung geboten.这位游客给那位找到他的
erziehen【释义】指对人进行教育,尤指对孩子和未成年人在德智体诸多方面的教育,使其健康成长。教育来自家庭、学校、社会、国家等。【例句】Sie wurde in einem Internat erzogen.她曾在一所寄宿学校上学。Er ist von seinen Eltern streng erzogen worden.
ersetzen【释义】指以另一物或人代替一个不存在或不合适的物或人,常与介词 durch 连用。【例句】Der Fahrer hat die abgefahrenen Reifen durch neue ersetzt.驾驶员用新轮胎换掉磨损的轮胎。Den Verstorbenen wird niemand leicht ersetzen knnen.没有人能
erlauben【释义】指允许、同意某人做某事,也指客观环境给人提供一个想做某事的机会和条件,宾语是名词、带 zu 不定式。【例句】Ich erlaube ihm zu gehen.我同意他走。Wer hat dir erlaubt, das Buch mitzunehmen?谁允许你把书拿走的?Der Arzt hat dem Kran
erklren【释义】阐明事物,使人了解、明白。【例句】Der Lehrer erklrt den Schlern ausfhrlich die schwierige Textstelle.老师向学生们详细地讲解课文难点。Er hat diese Aufgabe genau erklrt.他很详细地讲解了这道题。Das erklrt ich dir am besten durch
Ereignis【释义】指生活中发生的不寻常的事情,可指个人的、家庭的,也可指重大的、具有历史意义的政治性事件。这些事情或事件既可令人愉快欢欣,也可令人苦恼悲哀。【例句】Der Besuch des auslndischen Staatsoberhauptes war fr die Bevlkerung der Haupts
entdecken【释义】指在科学研究工作中的首次发现,通常为前人未知的但却是客观存在的物质、规律,也指突然或意料之外的发现、找到某人某物。【例句】1492 entdeckte Kolumbus Amerika.1492年哥伦布发现了美洲。In diesem Gebiet wurden wichtige Naturschtze
enden【释义】为书面语,系不及物动词,表示事物的终止、结束,一般以物做主语,常与 mit 构成的方式状语连用。【例句】1)表示时间的终止Das Konzert endete erst um 11 Uhr.音乐会11点结束。Der dreiigjhrige Krieg endete im Jahre 1648.三十年战争于1648