德语B1课程:管理局

   2022-07-16 德语听力网7270
核心提示:海蒂(Heidi)和娜塔莉(Natalie)用 Skype通话。Natalie:Hallo Mama! Wie geht's dir?Heidi:Hallo Nati! Schn, dich zu hren! Gestern habe ich ganz fest an dich gedacht.Natalie:Wieso denn das?Heidi:Na, ich war in der Stadt mit Leyla, der Schwester

海蒂(Heidi)和娜塔莉(Natalie)用 Skype通话。
 
Natalie:
Hallo Mama! Wie geht's dir?
Heidi:
Hallo Nati! Schön, dich zu hören! Gestern habe ich ganz fest an dich gedacht.
Natalie:
Wieso denn das?
Heidi:
Na, ich war in der Stadt mit Leyla, der Schwester von Amela, du weißt, das ist die Mutter von Ömer.
Natalie:
Also mit der Tante von Ömer?
Heidi:
Ja, genau. Sie ist vor kurzem von der Türkei nach Deutschland gezogen.  Ich habe ihr ein paar wichtige Gebäude gezeigt und mit ihr ein paar Amtswege erledigt. Da habe ich daran gedacht, dass du das Gleiche auch in Wien machst.
Natalie:
Oh ja, das ist ein echter Behördenmarathon! Habt ihr alles geschafft?
Heidi:
Ja, aber es war ganz schön anstrengend. Zuerst haben wir uns bei der Ausländerbehörde im Stadthaus erkundigt. Man hat uns zum Arbeitsamt geschickt. Dort haben wir zuerst einen Haufen von Formularen ausgefüllt, dann eine Stunde gewartet und schließlich haben sie uns gesagt, dass noch eine beglaubigte Übersetzung der Heiratsurkunde fehlt. Also sind wir in das Übersetzungsbüro in der Nähe vom Arbeitsamt gegangen und haben die Heiratsurkunde express übersetzen lassen. Das hat Leyla 70,- Euro gekostet!
Natalie:
Mensch, das ist ja teuer! Zum Glück muss ich meine Urkunden und Zeugnisse nicht übersetzen lassen. Und damit war dann aber alles erledigt, oder?
Heidi:
Ja, danach habe ich meinen Marathon gemacht.
Natalie:
Und zwar?
Heidi:
Zuerst war ich beim Gericht und habe für meine Reportage den Richter und den Rechtsanwalt interviewt. Danach habe ich die Bücher in der Bibliothek zurückgegeben und 3,- Euro Strafe bezahlt, weil ich schon wieder den Rückgabetermin verpasst habe. Auf dem Nachhauseweg war ich noch im Theater und habe die reservierten Karten für die Sonntagsvorstellung abgeholt. Und zum Schluss war ich noch auf der Post und habe die Geburtstagskarte für Jolana abgeschickt. 
Natalie:
Ach, du Ärmste, das war ja ein Tag!
Heidi:
Ja, und zu Hause habe ich festgestellt, dass dort noch zwei eingeschriebene Briefe auf mich warten. Aber lass uns jetzt lieber von dir sprechen, das ist bestimmt interessanter.
Natalie:
Ok, also dann erzähle ich dir jetzt mal von meinem Wien-Marathon ... 
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与德语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 德语B1课程:梦想的男子
    德语B1课程:梦想的男子
    娜塔莉(Natalie),哈娜(Hana)和丽莎(Lisa)坐在公园的长凳上,看着路过的人。Hana:Hey, Lisa, hast du den Typ gesehen? Wie er dich angeschaut hat! Und jetzt hat er sich noch einmal nach dir umgedreht.Natalie:Sie wirken verfhrerisch und attra
    07-16
  • 德语B1课程:打开,剪切,粘贴,保存...在计算机上的日常生活
    德语B1课程:打开,剪切,粘贴,保存...在计算
    In Markus Meyers Firma beginnt heute ein Praktikant zu arbeiten. Er wird 6 Wochen lang den Broalltag in einer Webdesign-Firma kennenlernen. Markus Meyer begrt ihn und erklrt ihm seine Aufgaben.Hallo Stefan, freut mich, dass du hier bist! Is
    07-16
  • 德语B1课程:“这将没完没了!”:致电服务热线
    Heidi Meyer arbeitet als Journalistin bei der Deutschen Welle. Seit ein paar Stunden versucht sie einen Fernsehbeitrag auf die Plattform der Deutschen Welle hochzuladen. Aber es funktioniert nicht und der Computer strzt immer wieder ab. Sch
    07-16
  • 德语B1课程:书虫跳蚤市场
    麦尔一家在邮箱中找到大市场旁书店发的一条广告。Groes Lesevergngen zum kleinen Preis - Jeden 1. Samstag im Monat Bcherflohmarkt!Holen Sie sich ...... internationale Kochbcher und kochen Sie fr Ihre Lieben... praktische Reisefhrer und planen S
    07-16
  • 德语B1课程:社交媒体:谁用什么?
    StefanAm wichtigsten ist fr mich Whats App, das verwende ich jeden Tag. Ich bin in verschiedenen Gruppen: in einer mit meinen Freunden von der Schule, in einer mit meinen Freunden vom Fuballverein und in einer mit meinen Freunden von der al
    07-16
  • 德语B1课程:什么人住在德国和奥地利,他们庆祝什么?
    德语B1课程:什么人住在德国和奥地利,他们庆祝
    Weihnachten, Ostern, das Opferfest oder Pessach - die meisten Feste und Feiertage, die in Deutschland und Österreich gefeiert werden, haben einen religisen Hintergrund. Obwohl viele Menschen nicht streng glubig sind, feiern trotzdem vi
    07-16
  • 德语B1课程:圣诞节季节的饼干气味
    德语B1课程:圣诞节季节的饼干气味
    Niklas erzhlt ber die Traditionen in der Weihnachtszeit in seiner Familie:Eigentlich wird es bei uns schon Anfang Dezember weihnachtlich. In der Adventszeit schmcken meine Eltern die Wohnung mit Sternen und Tannenzweigen und auf dem Tisch s
    07-16
  • 德语B1课程:德语国家的狂欢节习俗
    Wenn sich alle Menschen rund um Sie herum pltzlich mit Helau oder Alaaf ansprechen, dann ist Karnevalszeit in Deutschland! In den Karnevalshochburgen Rheinland-Pfalz und Nordrhein-Westfalen sind die beiden Narrenrufe Helau und Alaaf besonde
    07-16
  • 德语B1课程:隆隆
    Poltern, was das Zeug hlt . Oder noch einmal die Freiheit genieen.Hana wird von ihrer Freundin Eva angerufen.HanaHallo Eva!EvaHallo Hana! Du, meine Schwester heiratet in drei Monaten. Ich soll den Polterabend organisieren! Hilfe!HanaWieso H
    07-16
  • 德语B1课程:Vesakh:佛的圣满月之夜
    Anna, 25 Jahre, aus Österreich, erzhlt ber das Vesakh-Fest des Buddhismus:Ich bin seit 7 Jahren Buddhistin. Vorher war ich Christin. Als ich mich mit den verschiedenen Religionen beschftigt habe, habe ich gesehen, dass der Buddhismus b
    07-16
点击排行