德语习语:Über etwas mit Argusaugen wachen

   2022-10-15 德语听力网4640
核心提示:不间断地观察事物,不让某物或某人离开视线Bedeutung:Über etwas mit Argusaugen wachen oder auch: etwas mit Argusaugen beobachtenetwas unermdlich und unaufhrlich beobachten, etwas oder jemanden nicht aus den Augen lassen, misstrauisch auf
不间断地观察事物,不让某物或某人离开视线

Bedeutung:
 
Über etwas mit Argusaugen wachen oder auch: etwas mit Argusaugen beobachten – etwas unermüdlich und unaufhörlich beobachten, etwas oder jemanden nicht aus den Augen lassen, misstrauisch auf etwas achten.
德语习语:Über etwas mit Argusaugen wachen
Herkunft:
 
Die Redensart “über etwas mit Argusaugen wachen” stammt aus der griechischen Mythologie. Auf Befehl der Göttin Hera, der Gattin des Göttergatten Zeus, bewachte der Riese Argus Io, die in eine Kuh verwandelte Geliebte von Zeus, um Schäferstündchen zwischen ihnen zu verhindern. Der Riese Argus hatte hundert Augen, von denen immer ein Teil schlief und ein Teil wachte, so konnte er Io ständig im Auge behalten. Später wurde er vom Götterboten Hermes auf Geheiß von Zeus eingeschläfert und getötet. Seine hundert Augen überführte Hera in das Federkleid des Pfaus. 
 
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与德语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

  • 德语谚语:jemandem reinen Wein einschenken
    德语谚语:jemandem reinen Wein einschenken
    jemandem reinen Wein einschenken告诉某人不愉快的真相Die Matheklausur bekomme ich locker hin, ist doch baby-leicht, prahlt Ingolf. Seine Freunde tauschen Blicke. Vielleicht sollten wir ihm mal reinen Wein einschenken, dass er berhaupt keine
    12-12
  • 德语谚语:mit dem Rücken zur Wand stehen
    德语谚语:mit dem Rücken zur Wand stehen
    mit dem Rcken zur Wand stehen陷入极大的困境;处于几乎绝望的境地Bedeutungin groer Bedrngnis sein; sich in einer fast ausweglosen Lage befindenBeispieleViele kleine Betriebe, die infolge der Wirtschaftskrise mit dem Rcken zur Wand stehen, bli
    12-12
  • 德语谚语:der Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringt
    德语谚语:der Tropfen sein, der das Fass zum
    der Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringtBedeutungdas Ereignis sein, welches die Grenze des Tolerierbaren oder Erlaubten berschreitet und dazu fhrt, dass eine Situation eskaliert是指超出可容忍或允许范围并导致事态升级的事件装
    12-12
  • 德语谚语:in seinem Gedächtnis kramen
    德语谚语:in seinem Gedächtnis kramen
    in seinem Gedchtnis kramenBedeutungversuchen, sich zu erinnern; in seinen Erinnerungen suchen努力回忆BeispieleIch musste ziemlich lange in meinem Gedchtnis kramen, bis mir ihr Name wieder eingefallen ist.Er hat lange in seinem Gedchtnis gek
    12-12
  • 德语谚语:über seinen Schatten springen
    德语谚语:über seinen Schatten springen
    ber seinen Schatten springenBedeutungetwas tun, obwohl es eigentlich der eigenen Überzeugung oder dem Charakter widerspricht做一些与自己的信念或性格相矛盾的事情BeispieleManchmal muss man einfach ber seinen Schatten springen.Ich wei, da
    12-12
  • 德语谚语:jemandem zeigen, wo der Hammer hängt
    德语谚语:jemandem zeigen, wo der Hammer hä
    jemandem zeigen, wo der Hammer hngtBedeutungseine Strke und Überlegenheit zeigen; seine Macht demonstrieren展示其实力和优势;展示他的力量BeispieleSie glaubt wirklich, sie knne tun und lassen, was sie will. Es ist hchste Zeit, dass ihr
    12-12
  • 德语谚语:den Hammer fallen lassen
    德语谚语:den Hammer fallen lassen
    den Hammer fallen lassen形容某人像让锤子落下一样踩点下班。Bedeutungseine Arbeit pnktlich bei Ende der Arbeitszeit beenden在工作时间结束时停止工作BeispieleEgal, ob sie die Zeit drngt oder nicht, bereits kurz nach vier ist der Hammer gefallen
    12-12
  • 德语谚语:die Arschkarte ziehen
    德语谚语:die Arschkarte ziehen
    die Arschkarte ziehen形容某人倒霉,运气不好。Bedeutungderjenige sein, der eine unangenehme Aufgabe bernehmen muss; Pech habenBeispieleZwei Mitarbeiter mssen auch an den Feiertagen im Betrieb sein. Und ich habe mal wieder die Arschkarte gezo
    12-12
  • 德语谚语:vom Hocker fallen
    德语谚语:vom Hocker fallen
    vom Hocker fallensehr berrascht sein; erstaunt sein非常惊讶;感到惊奇BeispieleAls er mir die Neuigkeit erzhlte, wre ich fast vom Hocker gefallen.Ich bin vom Hocker gefallen, als ich das gehrt habe.Die Nachricht von der Trainerentlassung lie
    12-12
  • 德语习语:Etwas durch die Blume sagen
    德语习语:Etwas durch die Blume sagen
    含沙射影;委婉地表达批评;说些模糊不清的话Bedeutung:Etwas durch die Blume sagenetwas nur andeuten, das vorsichtige, umschreibende/verhllende, freundliche Üben von Kritik, auf etwas anspielen, verstecktes Kritisieren, eine unschne/unang
    10-15
点击排行